Αν υπάρχει κάτι που ξέρουμε ότι λατρεύουν οι σεναριογράφοι του Supernatural αυτό είναι σίγουρα οι meta-αναφορές. Συνδυάστε το αυτό με το πόσο αγαπάνε τους χαρακτήρες τους και θα πάρετε τα υπέροχα και ξεκαρδιστικά παρατσούκλια που τους έχουν δώσει κατά καιρούς, δια στόματος των υπολοίπων χαρακτήρων της σειράς.
Πάμε, λοιπόν, να δούμε ποιά είναι τα ‘χαϊδευτικά’ των Winchesters…
Αν και δεν είναι ακριβώς παρατσούκλι, ο πιο συχνός τρόπος για να αναφερόμαστε στους Winchesters, είναι «τα αγόρια», το οποίο το κολλήσαμε προφανώς από το Bobby ο οποίος τους φώναζε έτσι, ή με το ακόμα πιο ‘αγαπησιάρικο’ «idjits» (= “βλαμμένα”)! (Αυτό ήταν και το τελευταίο πράγμα που τους είπε πριν πεθάνει. Ποτέ πριν μια βρισιά δεν προκάλεσε τόσο κλάμα σε ένα fandom…)
Ο Sam και ο Dean έχουν ένα χαριτωμένο τελετουργικό. Όταν ο Dean αποκαλεί τον Sam «bitch» (όταν γκρινιάζει δηλαδή), αυτός του ανταπαντά με ένα «jerk». (Διαβάστε εδώ πόσες φορές έχουμε δει αυτό τον χαριτωμένο διάλογο στη σειρά.)
Στο 4×15 η Pamela αποκαλεί τον Dean, «Chachi», όπως είχε αποκαλέσει κι ο Gordon τον Sam στο 2×03. Ο Chachi ήταν ένας χαρακτήρας από την κωμική σειρά Happy Days και του spin off Joanie Loves Chachi.
Πιο συχνά, βέβαια, είναι οι αντίπαλοι των Winchesters που χρησιμοποιούν τα πιο ευφάνταστα κοσμητικά επίθετα για να αναφερθούν στα αγόρια:
Ο Uriel αποκαλεί το Dean, και κατ’επέκταση όλους του ανθρώπους, «λασπωμένες μαϊμούδες» (4×07).
Η Μοίρα Άτροπος (6×17), ο Crowley (6×20) ακόμα και ο ίδιος ο Castiel (7×01), αναφέρονται στο Sam και τον Dean ως «τα κατοικίδια του Cas».
Το πιο πετυχημένο παρατσούκλι για τους Winchesters το έχει βγάλει ο πάντα καυστικός Crowley, που τους αποκάλεσε «οι εφιάλτες με τα τζιν» (6×20). Επίσης τους έχει αποκαλέσει «Hardy Boys» (3×08, 5×10), αναφορά στους έφηβους ντετέκτιβ της ομώνυμης σειράς βιβλίων. Ο όρος μπήκε στο σενάριο σαν μια meta-αναφορά στα recaps που γράφει το site Television Without Pity για το Supernatural, όπου οι συντάκτες αναφέρονται στους Winchesters έτσι. «Hardy Boys» τους αποκάλεσε και ο Μέτατρον στο 9×22.
Ο Crowley στο 8×17 αποκάλεσε τους αδερφούς, «Τιμόν και Πούμπα», αναφορά στους ήρωες της ντισνεϊκής ταινίας O Βασιλιάς των Λιονταριών (1994).
Άφησα για τον τέλος τα αγαπημένα παρατσούκλια του Crowley για τα αδέρφια: «Moose & Squirrel». Φωνάζει πολύ συχνά στον Sam “Moose” (= άλκη, τάρανδος) και τον Dean “Squirrel” (= σκίουρος), αναφερόμενος στο πρωταγωνιστικό ντουέτο της σειράς κινουμένων σχεδίων The Rocky & Bullwinkle Show, στην οποία ο Bullwinkle είναι ο ψηλός τάρανδος και ο Rocky είναι ο μικροκαμωμένος σκίουρος.
Σημείωση: Το συγκεκριμένο άρθρο ήταν για τα παρατσούκλια που έχουν δοθεί στα αδέρφια ως ντουέτο. Για τα (πολλά) παρατσούκλια του Sam, διαβάστε εδώ, και για τα παρατσούκλια του Dean, διαβάστε εδώ.