Ατάκες επεισοδίων – 13×22 – Exodus

0
112

Οι καλύτερες ατάκες του επεισοδίου 13×22 με τίτλο Exodus.

Sam: Hey. Listen, I’m sorry about all this.
Dean: Are you good?
Sam: I’m alive. Yeah.
Dean: Well, then you got nothing to apologize for… I thought I’d lost you, man.

Mary: I fought beside these people. I respect them. I respect their cause. You can’t expect me to just abandon them.
Sam: No, Mom, that’s not — You heard what Lucifer said. We have 31 hours —
Mary: I — Sam… Dean… I know what you went through to come find me. But these people are being slaughtered. They need me here.
Dean: No, we need you, Mom. We do.

Dean: We have been mopping up the world for years. Years. We have been knocked down. We have been possessed. We’ve lost friends. We’ve lost family. We’ve lost each other. And we never walk away, ever. And sometimes, we should’ve, because not every fight everywhere can be won. It just can’t, right? Tell her.
Sam: I think Mom made up her mind.
Dean: See? Wait. What?
Sam: Mom doesn’t want to leave these people. So let’s take ’em with us.

Jack: Who locked you up?
Lucifer: My Dad, ’cause I told the truth. See, he loved humans so much, he couldn’t see their flaws. And I told Him about it, and He got mad. He got — He felt like I was… personally dumping on His masterpiece, and so he kicked me out. No time-out, no ‘go in the corner,’ you know anything like that. Just… gone, banished. And yes, as Cas says, I have done some bad things. I had my reasons, and I just want the opportunity to get better. Doesn’t everybody? Don’t you?

Lucifer: So I was just shaking up the old family tree for, uh, young Jack here. You know, talking about the good old days. How tough Pop was. Right, G? I mean, we — we butted heads a lot, you know. But, uh… you know, I think — I think, in hindsight, I should’ve given Him some slack ’cause, He’s, uh. You know, being a dad is tough.
Gabriel: Okay, you think Dad was ‘bad guy,’ and you were a victim? You were not a victim. That was just your excuse.
Lucifer: My excuse for what?
Gabriel: For it all, Lucifer. For it all.

Gabriel: Oh, is this the part where you tell me that, uh, Dad made up all those so-called lies about you? Got it.
Lucifer: Yeah! Yeah, Pop locked me up, okay?
Gabriel: Don’t you get it? Humans were innocent and beautiful. But you… you couldn’t stand that the old man loved them more than He you. So you tempted them and corrupted them just to prove how flawed they were.
Lucifer: You better be careful man.
Gabriel: Dad saw that your evil was like the first few cells of cancer… that it would spread like the disease unless He cut it out. That is why He locked you up, to stop the cancer. But it was too late then. And guess what? It’s too late for you now.

Castiel (AW): You align yourself with the h-humans.
Castiel: I vastly prefer them to angels.
Castiel (AW): Don’t think that you are better than me. Well, we are the same.
Castiel: Yes. We are.

Lucifer: Sam, what are you doing, man? I’m hurt. Please.
Sam: How did you think this was gonna end?

Bobby: All right, listen up. We made it. Don’t know much about this place, but it’s a place without Michael, so that’s a turn for the better. I don’t want none of you goin’ soft on me because we are going to get ourselves ready and go back home and set our people free.
Dean: He’s been here for five minutes. Look who’s taken over the joint.
Bobby: While we’re celebrating, let’s not forget our brothers and sisters who didn’t make it. They will never be forgotten, and we will do right by them. And now a toast to our new brothers — Sam and Dean Winchester. Thanks, boys. Welcome to the family

Michael: Why should I trust you?
Lucifer: I saw how they do the spell. I know what it takes. It’s some blood, some fruit, a glow-y rock, and then… Bam. We step through, both of us. And then?
Lucifer: And then I get my son, and you get…
Michael: Everything else. Are we agreed?

Subscribe
Notify of
guest
0 Σχόλια
Inline Feedbacks
Δείτε όλα τα σχόλια