Η φράση “Good talk” χρησιμοποιείται συχνά από διάφορους χαρακτήρες της σειράς, ειδικά από τον Dean, που τη λέει όταν θέλει να αποφύγει οποιαδήποτε συζήτηση δεν του αρέσει ή για να δώσει έμφαση στην αρνητικότητά του προς μια συζήτηση που δεν πήγε όπως αυτός ήθελε.
Επεισόδια που ακούμε την ατάκα:
Jack: Get off my property right now. I see you guys again, I’m calling the cops.
Sam: Jack, your wife, everybody you know, they’re in danger.
Jack: Now!
Dean: Good talk.
5×07 The Curious Case of Dean Winchester
Bobby: Don’t you go on pity patrol.
Dean: I’m not. I’m not. I’m just… I’m saying, you know, if I was in your shoes…
Bobby: You’d never stop complaining.
Dean: Fair enough. You’re not useless, Bobby.
Bobby: Okay. Good talk.
Dean: No, wait a minute. Listen to me.
Brady: Maybe you should be a little less worried about our necks and be a little more worried about yours.
Crowley: Has crossed my mind. That’s not really the point.
Brady: Actually, Crowley, that is the point. No one will know greater torment than you. Lucifer is never gonna let you die. As for me, I know the score. I’m dead, whether I tell you anything or not. So I think I’ll die on the winning side, thanks.
Crowley: Good talk. Cheers.
7×20 The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo
Dick: This belonged to one Frank Devereaux. Thought he could bring down the whole company. He was wrong. Let’s keep him wrong. It’s encrypted, or whatever you crazy kids say these days. Break it open and bring it to me.
Charlie: Yeah, I’m on it. And – and thank you.
Dick: You’re welcome. You have three days or you’re fired. Good talk.
Charlie: Uh… hi. I’m the, uh, queen… of Moons. Nice to meet you. Great costume, bee tee dubs. Right. Well, this has been a really great kidnapping, but I got to get back to not dying. So, good talk.
Dean: Okay. I’ll tell you what. Why don’t I go get some, uh, herbal tea.
Sam: Okay.
Dean: And you can find some cowboy junkies on the dial.
Sam: Eat me, Dean.
Dean: And you know what? We’ll just talk it out. Good talk.
Harry: Okay. I’ve waited all my life for this. Amazon me, bitches.
Dean: I will shoot you… Bitches.
Sam: Like we were saying, you were just going, right? Great.
Dean: Good talk.
10×09 The Things We Left Behind
Castiel: I was reassembled. Your father is in Heaven.
Claire: Well. Yay for him. Anyway, good talk. You can get the hell out of my life now.
Sam: Dean, we need to seriously discuss me going to the Cage.
Dean: Okay. Not happening. Good talk. Sam, even if these visions are real…
Dean: Right. Um… Okay, I-I can’t do my job if I’m worried about you.
Mary: Dean. You won’t have to be. I can handle myself. Okay? All right, good talk.
12×06 Celebrating the Life of Asa Fox
Randy: No freakin’ way. Aren’t you dead? Like, four times?
Dean: Yeah. It, uh, didn’t take.
Elvis: Wait. Your brother here? Sam?
Dean: Yeah, he’s still alive, too. He’s… Okay, good talk.
Dean: How’d you find us?
Mr. Ketch: Well, this is a Men of Letters Bunker. The location’s no secret to us.
Dean: Okay. Cool. Well, good talk.
ΠΗΓΗ