Οι καλύτερες ατάκες του επεισοδίου 15×08 Our Father, Who Aren’t In Heaven, όπου επαναπροσδιορίστηκαν αδελφικοί δεσμοί με τον Τσακ να παίζει παιχνίδια με την ζωή των Γουίντσεστερ…Καλύτερη αινιγματική ατάκα: “Adam: Since when do we get what we deserve? Good luck.”
Chuck: You went easy on the rum this time?
Chuck: Okay, cool. ‘Cause, you know, you don’t want me cranky. Keep ’em coming.
Dean: But if Chuck was so freaking invincible, then why wasn’t he able to protect us from the dick demons or even the dickier angels? ‘Cause, remember, these babies were dictated before he took a powder. So, he was worried about humans, if he couldn’t protect them?
Dean: Look, we know that Chuck overpowered His sister the Darkness and locked her up. So…
Castiel: We may be able to lock Him up too.
Rowena: Hello, boys.
Rowena: When I closed the fissure, it did cost me my life, and my soul went to hell. Big surprise.
Dean: And the demons just handed you the throne?
Rowena: No one hands you anything, darlin’. I took it.
Dean: Look man, I didn’t want to say anything cuz I was kind of in a bad place. And I didn’t want to jinx it or whatever. But — you know I tried the family thing, right?
Sam: Yeah, me too. That’s not for us.
Dean: Not really. But I’m just saying if it was to work… Eileen. You know, she gets it. She gets us. She gets the life. She’s hot.
Sam: Dean…I mean…
Dean: All I am saying is – you could do worse. Ok? And she could certainly do better! Like so much better. I am happy for you Sammy.
Castiel: Michael? Thank you. Thank you for coming. Do you remember me?
Michael: You called me ass-butt and set me on fire. And then you helped send me to Hell.
Michael: If my Father is back He will usher in Paradise.
Dean: No, He won’t. Because Paradise is boring and He’s just looking to be entertained.
Michael: You are asking me to trust you. You, who doomed me. You, who set Lucifer free while your own brother sat in Hell.
Sam: Doing what we do, we’ve had to get used to losing people. Probably too used to it. With Adam, we said goodbye because we thought we had to. We were wrong.
Michael: Oh, don’t tell me. Tell him.
Adam: Hey, Sam. Dean.
Dean: Wait, Mic– Michael lets you… talk? I mean, lets you be?
Adam: Uh, yeah. In the Cage we came to an agreement. We only had each other.
Adam: So, I’ve been thinking. Maybe they’re not lying. Hear me out. Sam and Dean try to be on the right side of things. They actually do. They tried to talk me out of taking you on, for example, out of all of this.
Michael: So, you forgive them?
Adam: Oh hell no! No. But that’s not what this is about. It’s — Look, if they tell you something’s off about God, it’s because they believe it’s true. And if they believe it, it probably is true.
Michael: You and I have been together for years. My Father and I have been together for eternity. I exist because He willed it.
Adam: So He’s having a mid-eternity crisis. Or — or maybe you don’t know your dad as well as you think you do. The point is, parents keep secrets, right? Does it hurt to ask the question?
Michael: Yes! It would. It would mean that I doubt Him. The Good Son, the Favorite, doubts his Father.
Adam: You still care about that? After He left you in the Cage?
Castiel: You know, Michael, I never really liked you. Even when I was just another angel I thought you were too haughty, too… to paraphrase a friend, you had an entire oak tree shoved up your ass. But now? I’m looking at you and I… I just pity you. Because you were never God’s Favorite. You were just a part of His story, a tiny part of His story. You weren’t even a star. At least Lucifer knew that God can’t be trusted. But I guess he was always the smart one. See the truth for yourself.
Michael: God lied to me. I gave everything for Him. I loved Him. Why? I’m not even the only Michael.
Sam: It looks empty.
Sue: Look again.
Eileen: Sue. You’re okay. Thank God.
God: Anytime. Hi, Sam.
Dean: Can I talk to him?
Dean: Adam, I want you to know… we are sorry. What happened to you… you’re a good man. You didn’t deserve that.
Adam: Since when do we get what we deserve? Good luck.