Αναφορές στην ποπ-κουλτούρα | 14×01 Stranger in a Strange Land

Καλύτερα Επεισόδια του SPN

Amalia
Ανακάλυψα το Supernatural το 2008 και ήταν έρωτας με την πρώτη ματιά. Άρχισα να γράφω για το Supernatural Greece το καλοκαίρι του 2014. Δυο πράγματα που πρέπει να ξέρετε για εμένα: λατρεύω τον Dean Winchester και τις αναφορές στην ποπ-κουλτούρα!

Το Supernatural είναι μια σειρά με πολλές meta-αναφορές στην ποπ-κουλτούρα. Σε κάθε επεισόδιο υπάρχουν ατάκες ή καταστάσεις που παραπέμπουν σε ταινίες, άλλες τηλεοπτικές σειρές, σε διάσημους καλλιτέχνες, ακόμα και σε ιστορικά γεγονότα ή πρόσωπα, και στη λαογραφία του πλανήτη όλου. Πάμε να δούμε τις αναφορές της πρεμιέρας της 14ης σεζόν, την οποία υπογράφει o Andrew Dabb στο σενάριο και ο Thomas J. Wright στη σκηνοθεσία.

[Διαβάστε εδώ το review μας]

Τίτλος επεισοδίου: “Stranger in a Strange Land”

“Ξένος σε ξένη χώρα”. Το επεισόδιο πήρε τον όνομά του από το μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας Stranger in a Strange Land (1961) του Robert A. Heinlein, που λέει την ιστορία ενός ανθρώπου που έρχεται στη Γη λίγο μετά την ενηλικίωσή του, έχοντας γεννηθεί και μεγαλώσει στον πλανήτη Άρη. Το βιβλίο εξερευνά τη διάδρασή του με τους Γήινους και την επίδραση της γήινης κουλτούρας πάνω του. [πηγή]

Ο ίδιος ο τίτλος του βιβλίου, όμως, προέρχεται από ένα απόσπασμα της Εξόδου (2:22) :

<<[…] ἐν γαστρὶ δὲ λαβοῦσα ἡ γυνὴ ἔτεκεν υἱόν, καὶ ἐπωνόμασε Μωυσῆς τὸ ὄνομα αὐτοῦ Γηρσὰμ λέγων· ὅτι πάροικός εἰμι ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ.>>

Είναι, επίσης, ο τίτλος ενός τραγουδιού των Iron Maiden :

Το επεισόδιο επικεντρώνεται στον Μιχαήλ του Κόσμου της Αποκάλυψης, άρα αυτός είναι “ο ξένος” του τίτλου. Συμπληρωματικά όμως, ο τίτλος θα μπορούσε να αναφέρεται σε όλους όσοι έχουν έρθει από τον Κόσμο της Αποκάλυψης, αλλά και στον Jack που νοιώθει σαν χαμένος χωρίς τις δυνάμεις του, ή τον Nick που έχασε τόσα χρόνια από τη ζωή του και νοιώθει πια τα πάντα ξένα.

Αναφορές στη Θρησκεία:

Michael: Hello, Jamil.
Jamil: Who are you?
Michael: Oh, we’ve never met but you’ve read all about me. How does it go? Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael then indeed Allah is an enemy to the disbelievers.

 

Ο Μιχαήλ απαγγέλλει ένα απόσπασμα από το δεύτερο κεφάλαιο του Κορανίου (2:91-101). Το Κοράνι (το ιερό βιβλίο του Ισλάμ) και η Βίβλος των Χριστιανών έχουν πολλά κοινά στοιχεία. Οι Μουσουλμάνοι πιστεύουν ότι το Κοράνιο είναι ο λόγος του Θεού (Αλάχ), η καταγραφή της αποκάλυψής του στο ανθρώπινο γένος, έτσι όπως μεταδόθηκε στον προφήτη Μωάμεθ σε μια περίοδο 23 ετών από τον Αρχάγγελο Τζιμπραήλ (Γαβριήλ). Ο Αρχάγγελος Μιχαήλ αναφέρεται μόνο μια φορά στο Κοράνι, στη φράση που ακούγεται στο επεισόδιο. [πηγή]

Jo: You’re not — You’re no Dean Winchester. You’re… Oh, God.
Michael: People keep calling me that.

Το όνομα “Μιχαήλ” είναι εβραϊκό (מִיכָאֵל / מיכאל) και σημαίνει “Ποιός είναι σαν τον Θεό;” ή “συνδεδεμένος με τον Θεό”.

Ατάκες ‘δανεισμένες’ από αλλού:

Sam: Okay. Um… All right. Get me teams of two. I want watch points every 50 miles. If you see something, say something.

“Αν δείτε κάτι, πείτε κάτι” είναι το σλόγκαν του Υπουργείου Εσωτερικής Ασφάλειας των ΗΠΑ (Homeland Security), το οποίο συμβουλεύει τους πολίτες να καταγγέλλουν ύποπτες δραστηριότητες, με την ελπίδα πως έτσι θα προληφθούν πιθανές τρομοκρατικές επιθέσεις.

Bobby: You got to. As a wise man once said, ‘It ain’t about how hard ya hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward.
Jack: Was that Gandhi?
Bobby: Probably. Yeah, somethin’ like that. Yeah

Η ατάκα του Bobby δεν ανήκει, προφανώς, στον διάσημο Ινδό ακτιβιστή και ειρηνιστή Μαχάτμα Γκάντι, αλλά στον κινηματογραφικό χαρακτήρα Rocky Balboa, και προέρχεται αυτούσια από την ομώνυμη ταινία του 2006. [Δείτε εδώ τη σκηνή.]

Mary: Take this. You know how to use it?
Maggie: Stab them with the pointy end?

Η απάντηση της Maggie (“να τους μαχαιρώσω με τη μυτερή άκρη”) είναι ατάκα σχεδόν αυτούσια παρμένη από το Game of Thrones. Στο δεύτερο επεισόδιο της σειράς, ο Jon Snow δίνει στη νεαρή Arya ένα σπαθί και της λέει πως για να το χρησιμοποιήσει πρέπει να καρφώνει τους εχθρούς της με τη μυτερή άκρη (“stick them with the pointy end”).

Άλλες αναφορές:

Mary: How was Atlanta?
Sam: It was, uh — It was a bust. The woman who claims she saw an ‘angel.’ Let’s just say I think she had one too many hits of the brown acid, you know?

Αναφορά σε ένα ναρκωτικό που διακινήθηκε στο Woodstock τον Αύγουστο του ’69. Οι διοργανωτές του φεστιβάλ παρότρυναν τους παρευρισκόμενους να το αποφύγουν γιατί δεν ήταν “καλό”.


Jo: You’re the Archangel Michael, from another world, and you’re possessing Dean Winchester.
Michael: Sounds more complicated than it is.
Jo: Why would he say ‘yes’ to you?
Michael: Love.
Jo: Really? That’s very Hallmark Channel. So, I’m just gonna go now.

Το Hallmark Channel είναι ένα τηλεοπτικό δίκτυο γνωστό για εκπομπές και ταινίες που απευθύνονται σε όλη την οικογένεια.


Michael: What do you want?
Jo: I don’t know. Chanel, Dior, Louis Vuitton.

Ο Chanel, ο Dior, και ο Louis Vuitton είναι 3 οίκοι μόδας που βγάζουν ακριβά και χλιδάτα ρούχα και αξεσουάρ.


Castiel: What did you just order?
Kip: Oh, sausage and brisket, pork ribs, no sauce, well done. My apologies for the lingo, but, when in Rome… I was surprised you wanted to meet here.

Η έκφραση “When in Rome” προέρχεται από την παροιμία “When in Rome, do as the Romans” και είναι προτροπή για μια συγκεκριμένη συμπεριφορά που συνάδει με την κουλτούρα του τόπου όπου βρίσκεσαι. [πηγή]


Kip: You see recently, I had a revelation. You know, somebody asked me what it was that I wanted. And I realized that after 600 years as a demon walking the planet, destroying, drinking, defiling — you know the Three D’s — I didn’t know. So I sat back and gave it a good think, and I realized exactly what I wanted.

Συχνά οι εμψυχωτές-ομιλητές χρησιμοποιούν τέτοιου είδους κωδικοποιημένα μηνύματα για να βοηθήσουν τους ακροατές/αναγνώστες τους να αφομοιώσουν τα λεγόμενά τους και να επωφεληθούν από αυτά. Για παράδειγμα, για τη συγγραφέα Robyn DeHart, τα τρία “D” της επιτυχίας είναι “Direction, Determination, Discipline”, δηλαδή κατεύθυνση, αποφασιστικότητα, πειθαρχία, στα ελληνικά. (Τα τρια “D” του Kip, είναι λίγο πιο νοσηρά βέβαια…) [πηγή]


Kip: Ladies and gentlemen, the great Sam Winchester. I have heard so much about you. You are a damn legend, Sam — a-an icon. Th-the shoulders, the — the hair. Mm-mm! You are my Beyoncé.

Ο Kip εκφράζει τον θαυμασμό του προς τον Sam, συγκρίνοντάς τον με τη Beyoncé, μια από τους πιο διάσημους και επιδραστικούς μουσικούς καλλιτέχνες του 21ου αιώνα.


Sam: What do you want?
Kip: That is a very good question. What do I want? You know, I don’t know if you are aware or not, Sam, but Hell’s in a bit of a pickle, you know, with Crowley dead and Asmodeus Kentucky fried, which means–
Sam: I don’t care.

Ο τρόπος θανάτου του Ασμοδαίου, που έλαβε χώρα στο 13×18 και μας τον θυμίζει εδώ ο Kip, είναι αναφορά στην αλυσίδα ταχυφαγείων KFC (Kentucky Fried Chicken). Ο τελευταίος Πρίγκιπας της Κόλασης είχε το παρατσούκλι “Evil Colonel Sanders” γιατί έμοιαζε με τη μασκότ των KFC.


Kip: I know that I’m not that ponce-y son of a bitch. You see, in life, I rode with Genghis Khan, and I burned half the world…”

Ο Τζένγκις Χάν (πραγματικό όνομα: Τεμουζίν) ήταν ένας Μογγόλος πολιτικός και στρατιωτικός ηγέτης. Ήταν ο ιδρυτής και πρώτος χάν (ηγέτης) της Αυτοκρατορίας των Μογγόλων. Δημιούργησε έναν ισχυρό στρατό και κατέκτησε το μεγαλύτερο μέρος της Ευρασίας κατά τον 12ο αιώνα. Θεωρείται παγκοσμίως ένας από τους πιο αιμοβόρους κατακτητές. [πηγή]


Castiel: Who was that?
Sam: Uh, Ketch. He’s in London searching for the Newton-Dee Hyperbolic Pulse Generator.

Σε αυτό το επεισόδιο μαθαίνουμε την πλήρη ονομασία της Γεννήτριας Υπερφυσικών Παλμών Newton-Dee, που είδαμε πρώτη φορά στο 12×08. Πήρε το όνομά της από δυο διάσημους πανεπιστήμονες (χωρίς να αναφέρεται στους διαλόγους αν όντως στα πλαίσια της σειράς ήταν Άνθρωποι των Γραμμάτων) :

  • τον Ισάακ Νεύτωνα (Sir Isaac Newton), μαθηματικό, αστρονόμο, θεολόγο, αλχημιστή και πατέρα της Κλασικής Φυσικής, που έζησε κατά τον 17ο αιώνα. [πηγή]
  • τον John Dee, επίσης μαθηματικό και αστρονόμο, αστρολόγο, και αποκρυφιστή φιλόσοφο του 16ου αιώνα. Μάλιστα, ο Dee ήταν αυτός που “ανακάλυψε” την ενωχιανή γλώσσα. [πηγή]

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ:

Subscribe
Notify of
guest
0 Σχόλια
Inline Feedbacks
Δείτε όλα τα σχόλια

Τελευταία Άρθρα

Περισσότερα Άρθρα

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x